Меня всегда бударажил Гим Лиги Чемпионов. Наверно, у футболистов, выходящих на матчи ЛЧ, также мандражируют перед этим гимном. Естественно, т.к. я любопытный человек, то решил узнать, что поется в песне. На слух слова воспринимаются очень сложно, т.к. поются в исполнении хора. Но, я был очень удивлен, когда узнал, что гимн исполняется аж на трех разных языках, которые официально признаны УЕФА — английском, немецком и французском. Поэтому, даже если бы я и смог отчетливо раслышивать слова, то не смог бы нормально перевести то, о чем поется. А поется вот о чем:
Ce sont les meilleures equipes (фр.) — Это лучшие команды
Sie sind die allerbesten Mannschaften (нем.) — Это лучшие команды
The main event! (англ.) — Главное событие
Die Meister (нем.) — Чемпионы
Die Besten (нем.) — Лучшие
Les Grandes Équipes (фр.) — Великие команды
The Champions! (англ.) — Чемпионы!
Une grande réunion (фр.) — Большая встреча!
Eine große sportliche Veranstaltung (нем.) — Большое спортивное событие
The main event! (англ.) — Главное событие
Ils sont les meilleurs (фр.) — Они лучшие
Sie sind die Besten (нем.) — Они лучшие
These are the champions! (англ.) — Они чемпионы!
Die Meister (нем.) — Чемпионы
Die Besten (нем.) — Лучшие
Les Grandes Équipes (фр.) — Великие команды
The Champions! (англ.) — Чемпионы!
Die Meister (нем.) — Чемпионы
Die Besten (нем.) — Лучшие
Les Grandes Équipes (фр.) — Великие команды
The Champions! (англ.) — Чемпионы!