Про Швецию и их трактовку изнасилования

На заметку:

Термин «изнасилование» в шведском законодательстве по сравнению с российским, достаточно сильно различается.

«В заявлении указано, что они были введены в заблуждение, потому что быстрая смена партнерши – это обман, а обман – это изнасилование. Кроме того, он не представил им справку из вендиспансера. Это тоже обман и изнасилование.»

«Анна Ардин (одна из «жертв») читает в университете лекции на тему сексуальных домогательств. Она не только теоретик, но и применяет свои знания на практике. Во время ее лекции один из студентов просматривал свой конспект. Она обратилась с жалобой на сексуальные домогательства, потому что, не обращая на нее должного внимания, студент дискриминировал ее как женщину и использовал прием «подавление женщины своим мужским превосходством». А это уже почти изнасилование и уж точно сексуальное домогательство. Студент попросил прощения. Тогда Ардин подала на него новое заявление о сексуальном домогательстве, потому что он пытался «умалить ее чувства и переживания, утверждая мужское превосходство».»